会社に掲出されてからしばらく経ちますが、それからずっと気になってるんです。『インフルエンザをシャットダウン』という文言。インフルエンザは『シャットダウン』ではなくて『シャットアウト』するものなのではないか、と。
検索してみました。【シャットアウト】(ケータイの辞書より出典)shutout.◇シャットアウトする (1)[完封する]shut out;blank;whitewash. (2)[締め出す]shut out.【シャットダウン】(Wikipediaより出典)シャットダウンとは、計算機を停止するという意味の言葉である。この言葉は原子炉や経済などについても用いることがある。…やっぱり正確には『シャットアウト』が正しいのでは。
シャットアウトだろうなぁ。どうみても。